| # | Title | Artist | Rating | Length |
|---|
| 1 | My Father Was a Dutchman | Noble Brown | | 0:20 |
| 2 | Die Deutschmeister | Richard Taschek with Laura Zenz and Louis Taschek | | 2:04 |
| 3 | Wiener Fiakerlied | Hans Huber | | 2:08 |
| 4 | Wir sitzen so fröhlich beisamen | Ella Mittelstadt Fischer | | 2:12 |
| 5 | Sockery’s Cat | Charles Robinson | | 2:33 |
| 6 | An einem Fluss daraus an Schuss | Martha Steinbach | | 3:35 |
| 7 | Landjäger | Albert Mueller | | 1:46 |
| 8 | Echo Yodel | John Giezendanner with Albert Giezendanner | | 1:10 |
| 9 | Ländler | Otto Rindlisbacher | | 0:53 |
| 10 | Onse gescht fu Chicago | Jacob C. Becker | | 1:45 |
| 11 | Schaarensliep! | Rika Tuinstra Enhoff | | 0:27 |
| 12 | Bokkie | Marvin Fennema | | 0:34 |
| 13 | Moeder, moeder de beer ist los | Anna C. Gysbers Scholten | | 0:14 |
| 14 | Epitaph | Mary Tillema Smedema | | 0:54 |
| 15 | Wiene Wederslweh bloed volksrang / Vlaggelied | Dick Kok | | 3:03 |
| 16 | Daisy, Daisy | Henry Kempers | | 0:32 |
| 17 | L’America è tanto bella | Thomas St. Angleo, Mr. and Mrs. Ambrose DeGidio and Michael Ranallo | | 1:06 |
| 18 | Sona la mezzanotte | Irene Ruffolo | | 0:58 |
| 19 | Tiki‐ti, Tiki‐ta! | Joseph Accardi | | 2:32 |
| 20 | Introduction to Tamburitza Instruments | Charles Elias Jr. | | 0:49 |
| 21 | Medley: Da nije ljubavi nebi svjeta bilo / Vinca ca | The Elias Tamburitzans (Charles Elias Jr., Ann Elias, Martha Elias and Mary Filipovich) | | 1:19 |
| 22 | Švestková alej | Charles Pelnar, John Pelnar, Bill Slatky and Louis Kasal | | 0:31 |
| 23 | Popelka polka | The Yuba Bohemian Band (Otto Stanek, Wencil Stanek, George McGilvery, William Tydrich, Anton Stanek, Nick Rott, Martin Rott and Alfred Stanek) | | 1:44 |
| 24 | Pod našima okny | Emily Bauer McClure and Mayme Bauer Doser | | 1:24 |
| 25 | Když jsem šel cestičkou úzkou | Emily Bauer McClure and Mayme Bauer Doser | | 2:08 |
| 26 | Voják od Prairie du Chien | Albert Wachuta | | 3:05 |
| 27 | Zbojniki | John Ciezczak | | 1:16 |
| 28 | In the Style of Sabała | John Ciezczak | | 0:51 |
| 29 | Matuś moja, matuś | Bernice Bartosz | | 1:23 |
| 30 | Miałeś czapkę | Bernice Bartosz | | 1:02 |
| 31 | Zajumiały bory | Adam Bartosz | | 0:31 |
| 32 | A witajże | Stasia Pokora | | 1:49 |
| 33 | Subatos vakarèli- recorded in:
- Sheboygan, Wisconsin, United States (on 1946-08-30)
- recording engineer:
- Aubrey Snyder (on 1946-08-30) and Helene Stratman-Thomas (on 1946-08-30)
- vocals:
- John Abromaitis (on 1946-08-30), John Aldakauskas (on 1946-08-30), Lucia Aldakauskas (on 1946-08-30), Mary Aldakauskas (on 1946-08-30), Ruth Baranoucky (on 1946-08-30), Ann Belekevich (on 1946-08-30), Edward Girdaukas (on 1946-08-30), Alexander F. Skeris (on 1946-08-30), Stella Skeris (on 1946-08-30) and Agnes Zupancich (on 1946-08-30)
| The Lithuanian Group from The Church of The Immaculate Conception (John Abromaitis, John Aldakauskas, Lucia Aldakauskas, Mary Aldakauskas, Ruth Baranoucky, Ann Belekevich, Edward Girdaukas, Alexander F. Skeris, Stella Skeris and Agnes Zupancich) | | 2:02 |
| 34 | Tula tullallaa, posket pullalla | Jalmar Nukala and Mamie Wirtanen Nukala | | 1:13 |
| 35 | Flickan på Bellmansro | Abel Jotblad | | 1:57 |
| 36 | Luffarevisa | Charles O. Lindberg | | 0:30 |
| 37 | Julen är inne | Ruth Johnson Olson and Alice Johnson Carlson | | 1:05 |
| 38 | Fra fjerne lande kom hun dronning Dagmar | Kamma Grumstrup | | 1:48 |
| 39 | Fannitullen | Otto Rindlisbacher | | 2:09 |
| 40 | Kom kjyra | Alice Everson | | 0:18 |
| 41 | Her er det land | Britha Lothe and Hannah Haug | | 1:36 |
| 42 | Gamle mor | Hans Waag | | 1:26 |
| 43 | Yderst mod norden | The Psalmodikon Quartet (Elsie Thompson, Emily Thompson Flugstad, Nora Thompson Brickson and Bertha Larson) | | 1:18 |
| 44 | Ólafur reið með björgum fram | Sigurline Bjarnarson and Christine Gudmundsen | | 2:50 |