le Internet Medley
~ Recording by The GAG Quartet
Appears on releases
| # | Title | Length | Track artist | Release title | Release artist | Release group type | Country/Date | Label | Catalog# |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Official | |||||||||
| 1.1 | le Internet Medley | 3:50 | The GAG Quartet | le Internet Medley | The GAG Quartet | Single |
| ||
Relationships
| piano and additional vocals: | Eyal Amir (Israeli composer and producer) |
|---|
| stream video for free: | https://www.youtube.com/watch?v=mghhLqu31cQ [info] |
|---|
| recording of: | Chacarron Macarron (cover, medley) Chocolate Rain (medley) Dragostea din tei (cover, medley) Fatso’s Theme (cover, medley) Friday (medley) Ievan polkka (medley) Never Gonna Give You Up (medley) Nyanyanyanyanyanyanya! (medley) Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой (I am very glad, because I’m finally going home) (medley) |
|---|
Related works
Chacarron Macarron
| writer: | Andres de la Cruz (aka Andy's Val Gourmet) Rodney Clark (Rodney Sebastian Clark Donalds, panamanian producer) Wilfred Sanchez (credited as a writer for Chacarron Macarron) |
|---|
| quotes music from: | The Breaks |
|---|
Chocolate Rain
| publisher: | Tay Zonday |
|---|---|
| writer: | Tay Zonday |
Dragostea din tei
| miscellaneous support: | Paolo Sandrini |
|---|---|
| lyricist and composer: | Dan Balan |
| later parody versions: | Pigostea Swine Pork |
|---|---|
| later translated parody versions: | Thần Đèn chuyện Thiên An kể |
| later translated versions: | Haaien hier, haaien daar Ma Ya Hi Maija Hii נומה נומה יה 不怕不怕 (No More Panic) |
| later versions: | Sugar Tunes Numa Numa |
| is the basis for: | Autotune SI |
| music quoted in: | Faded Love I Don’t Wanna Wait Ей DJ (original remix / dance) |
| lyrics quoted in: | Un‐Smile Song |
Fatso’s Theme
Friday
| writer: | Clarence Jey Patrice Wilson |
|---|
| referred to in medleys: | Horse Race (extended mix) (order: 37) |
|---|---|
| later parody versions: | Friday (Pinkie Pie polka version) (Friendship is Witchcraft) Friday, Friday, Gotta Get Down on Pony Friday Slutty Friday Wednesday |
| is the basis for: | 36Friday |
| lyrics quoted in: | SWEET SADISTIC BOY |
Ievan polkka
| lyricist: | Eino Kettunen |
|---|---|
| composer: | [traditional] (special purpose artist) |
| later translated versions: | Ech, poleczko (Polish cover of Ievan Polkka by Marek Mioduszewski for Guzowianki, 2023) Ieva’s Polka (Korpiklaani's English translation) Ievan Polkka (a Polish translation used in performing of Chór Wydziału Biologii UW, 2016) Ievan Polkka! (English) (fan translate) |
|---|---|
| is based on: | Savitaipaleen polkka |
| is the basis for: | Dolly Song Everybody Move (Ievan polkka) Финская полька |
Never Gonna Give You Up
| writer: | Matt Aitken Mike Stock (of Stock Aitken Waterman) Pete Waterman |
|---|
| publisher: | All Boys Music Ltd. BMG Music Copyright Control (not for release label use! this is only for copyrights and publishing relationships) Hammer Music (German publisher) Mike Stock Publishing Limited Sid’s Songs Limited Songs of Kobalt Music Publishing Sony Music Publishing (Japan) Inc. (song publisher, never a release label) Universal Music Careers Universal Music Publishers MGB Australia Pty Ltd Universal–Songs of PolyGram International, Inc. シンコーミュージック・エンタテイメント (Shinko Music Entertainment Co., Ltd.) ヤマハミュージックEH(CM) (Yamaha Music EH(CM)) ユニバーサル・ミュージック・パブリッシング Synch事業部 (Universal Music Publishing, Synch Division) Terrace Music (in 1987) |
|---|
| referred to in medleys: | Sawmix 1 R.A. Megamix (order: 2) Horse Race (extended mix) (order: 44) |
|---|---|
| later parody versions: | Bidoof Day announcement! |
| is the basis for: | Toujours là pour toi (Never Gonna Give You Up) |
| arrangements: | Never Gonna Fugue You Up |
| lyrics quoted in: | Freddy, You're Supposed to Be on Lockdown |
Nyanyanyanyanyanyanya!
| lyricist and composer: | daniwellP |
|---|
| referred to in medleys: | Horse Race (extended mix) (order: 33) |
|---|---|
| is the basis for: | Nakkadile (Homestuck Gaiden) Nyan Cat (popular meme, with a vocal track) |
Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой (I am very glad, because I’m finally going home)
| composer: | Аркадий Островский (Arkady Ostrovsky) |
|---|
| later parody versions: | Der Humpink |
|---|
Play on ListenBrainz