Liebe ohne Leiden (Bademantel-Medley) (live, 2014-12-07: Hallenstadion, Zurich, Switzerland)
~ Enregistrement par Udo Jürgens
Apparaît sur les parutions
| no | Titre | Durée | Artiste de piste | Titre de parution | Artiste de parution | Type de groupe de parution | Pays/Date | Label | No dans le catalogue |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Officiel | |||||||||
| 2.10 | Liebe ohne Leiden | 5:52 | Udo Jürgens | Live: Das letzte Konzert Zürich 2014 | Udo Jürgens | Album + Live |
| Ariola (German label, used worldwide in the past) | 88875 07939 2 |
Relations
| recording of : | 1. Siebzehn Jahr, blondes Haar (le 2014-12-07 : en public, pot-pourri) 2. Zeig mir den Platz an der Sonne (le 2014-12-07 : en public, pot-pourri) 3. Vielen Dank für die Blumen (le 2014-12-07 : en public, pot-pourri) 4. Merci Chérie (original German version) (le 2014-12-07 : en public, pot-pourri) 5. Cotton Fields (le 2014-12-07 : reprise, en public, pot-pourri) 6. Liebe ohne Leiden (le 2014-12-07 : en public, pot-pourri) |
|---|
Œuvres connexes
Cotton Fields
| parolier et compositeur : | Huddie William Ledbetter |
|---|
| versions traduites plus récentes : | Cuando yo era jovencito Epletrær Katoenliedje Wenn ich bei dir sein kann コットン・フィールズ |
|---|---|
| est la base de : | Stakkars mannfolk |
| arrangements : | Cotton Fields (Gerry Lockran adaptation) |
Liebe ohne Leiden
| parolier : | Wolfgang Hofer (Austrian singer/songwriter) |
|---|---|
| compositeur : | Udo Jürgens (Austrian–Swiss composer, singer and songwriter) |
Merci Chérie (original German version)
| parolier : | Thomas Hörbiger Udo Jürgens (Austrian–Swiss composer, singer and songwriter) |
|---|---|
| compositeur : | Udo Jürgens (Austrian–Swiss composer, singer and songwriter) |
| versions parodiées plus récentes : | 166 Jahre Udo Merci Chérie (Peter Alexander parody) |
|---|---|
| versions traduites plus récentes : | Merci cherie (Dutch) Merci Cherie (Italian) Merci Chérie (English) Merci, chérie (French version) メルシー・シェリー (Merci Chérie) (Japanese) |
Siebzehn Jahr, blondes Haar
| parolier : | Thomas Hörbiger Udo Jürgens (Austrian–Swiss composer, singer and songwriter) |
|---|---|
| compositeur : | Udo Jürgens (Austrian–Swiss composer, singer and songwriter) |
| versions parodiées plus récentes : | Haariges Medley |
|---|---|
| versions plus récentes : | Achttien jaar, goudblond haar |
| versions traduites plus récentes : | Si (Siebzehn Jahr, blondes Haar) |
Vielen Dank für die Blumen
| parolier : | Siegfried Rabe |
|---|---|
| compositeur : | Udo Jürgens (Austrian–Swiss composer, singer and songwriter) |
| versions parodiées plus récentes : | Vielen Dank |
|---|---|
| versions plus récentes : | Welbedankt voor de bloemen |
Zeig mir den Platz an der Sonne
| parolier : | Eckart Hachfeld |
|---|---|
| compositeur : | Udo Jürgens (Austrian–Swiss composer, singer and songwriter) |
Écouter sur ListenBrainz